-
1 fuori fase
не в фазе, смещённый по фазе -
2 fase
fase f 1) astr фаза le fasi lunari-- фазы Луны 2) фаза, этап, период 3) фазис, стадия le fasi della storia -- исторические периоды le fasi d'una malattia -- стадии заболевания in fase -- в фазе, в стадии (essere) in fase di sviluppo -- (находиться) в стадии развития Х fuori fase, non Х in fase fam -- ~ у него заскок <сдвиг по фазе (разг)> 4) tecn ход (поршня), такт 5) tecn (технологическая) операция -
3 fase
f1) астр. фазаle fasi lunari / della Luna — фазы Луны3) фазис, стадияin fase — в фазе, в стадии(essere) in fase di sviluppo — (находиться) в стадии развития4) тех. ход ( поршня), такт5) тех. (технологическая) операция•Syn: -
4 fase
faśe f 1) astr фаза le fasi lunari -
5 fase
ж.1) стадия, период2) фаза3) фазаritardo di fase — запаздывание [отставание] по фазе
4) фаза5) фаза, такт••sono fuori fase — разг. я совершенно измотан
* * *сущ.1) общ. фазис, стадия, фаза, этап2) фин. период3) электр. состояние -
6 fase
f.1.фаза, стадия; период (m.)2.•◆
oggi è fuori fase — он сегодня не в себе -
7 tempo
I m.1.1) время (n.)di (del) tempo — временной (agg.)
tutto il tempo — постоянно (avv.) (всё время)
svegliami per tempo! — разбуди меня пораньше!; b) (in anticipo) заранее
non c'è tempo da perdere! — a) поспешим! (скорее!, надо спешить!); b) дело не терпит отлагательства
non hai perso tempo! — как я вижу, ты времени не терял!
quanto tempo ci metti per andare all'università? — за сколько времени ты добираешься до университета?
erano tempi duri, quelli! — это были трудные годы
5) (fase) приём, фаза (f.)6) (teatr.) акт, действие (n.); (cin.) часть (f.), серия фильма7) (mus.) ритм; темп; такт2.•◆
unità di tempo, di luogo e di azione — единство времени, места и действияin un primo tempo tutto andava bene — поначалу (сначала, в первое время) всё шло хорошо
a suo tempo anche a me piaceva ballare — в своё время (было время, когда-то) я тоже любил танцевать
dobbiamo stringere i tempi per consegnare il lavoro — придётся нажать, чтобы сдать работу вовремя
gioca a carte per ammazzare il tempo — он играет в карты, чтобы убить время
il tempo di vestirmi e sono da te! — подожди, я мигом, только оденусь!
nella notte dei tempi (al tempo che Berta filava) — когда что было! (во время оно, при царе Горохе)
è tempo di andare a letto — пора спать (colloq. пора на боковую!)
il tempo non passava mai — казалось, конца этому не будет
tempo una settimana, e vedrai che cambierà idea! — вот увидишь, через неделю он передумает
si prevedono tempi lunghi per trovare un accordo — чтобы прийти к соглашению, понадобится время
prima del tempo — преждевременно (avv.)
3.•II m.chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
1.погода (f.); (spreg.) погодка (f.)del tempo — погодный (agg.)
speriamo che il tempo regga — будем надеяться, что погода не испортится
tempo permettendo, faremo un picnic — если будет хорошая погода, устроим пикник
2.•◆
fare il bello e il cattivo tempo — делать погоду3.•
См. также в других словарях:
fase — / faze/ s.f. [dal gr. phásis apparizione , der. del tema di pháinomai mostrarsi, apparire ]. 1. (astron.) [ciascuno degli aspetti che presentano la Luna e alcuni pianeti in conseguenza delle variazioni della porzione del loro disco illuminato dal … Enciclopedia Italiana
fuori — fuò·ri avv., prep., s.m.inv., agg.inv. FO 1a. avv., all esterno, verso l esterno, rispetto a un luogo, un contenitore: ti aspetto fuori, in casa fa caldo, fuori c è uno che ti cerca, metti fuori i vasi delle piante Sinonimi: all aperto, all… … Dizionario italiano
fuori — {{hw}}{{fuori}}{{/hw}}A avv. (troncato in fuor , poet. for ) 1 Nell esterno, nella parte esterna (con v. di stato e di moto): guardare –f; spingere fuori | Andare, uscire –f, traboccare, detto spec. di liquido | Lasciare fuori qlco., qlcu., (fig … Enciclopedia di italiano
fase — s. f. 1. (di corpo celeste) aspetto 2. (est.) stadio, stato, periodo, momento, condizione, epoca, parte, punto, tempo □ (sport) ripresa, manche (fr.), round (ingl.) FRASEOLOGIA essere fuori fase (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fase — {{hw}}{{fase}}{{/hw}}s. f. 1 (astron.) Ciascuno dei diversi aspetti successivamente osservabili in un corpo celeste, dovuti alla sua posizione rispetto al Sole e alla Terra: le fasi di Venere | Fasi lunari, luna nuova, primo quarto, luna piena,… … Enciclopedia di italiano
sfasato — sfa·sà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sfasare, sfasarsi 2. agg. TS elettr. di corrente, che ha fase diversa rispetto a un altra corrente o tensione periodica 3. agg. TS mecc. → fuori fase 4. agg. CO fig., disorientato, scombussolato: le vacanze mi … Dizionario italiano
sballare — 1sbal·là·re v.tr. CO togliere dall imballo, liberare dall imballaggio: sballare la merce, sballare lo stock appena arrivato Contrari: 1imballare. {{line}} {{/line}} DATA: 1497 98. ETIMO: der. di 1balla con s e 1 are. 2sbal·là·re v.tr. e intr. CO… … Dizionario italiano
scentrato — agg.; anche s. m. 1. fuori centro 2. (fig., di persona) eccentrico, svitato, fuori fase, strambo, stravagante, sconclusionato, balordo CONTR. assennato, equilibrato, saggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imballare (1) — {{hw}}{{imballare (1)}{{/hw}}v. tr. 1 Confezionare in balle: imballare la lana. 2 Sistemare le merci entro contenitori adatti per il trasporto, il magazzinaggio e la vendita: imballare libri. imballare (2) {{hw}}{{imballare (2)}{{/hw}}A v. tr.… … Enciclopedia di italiano
sfasato — {{hw}}{{sfasato}}{{/hw}}part. pass. di sfasare ; anche agg. 1 Detto di motore, che è fuori fase | (fig.) Che non corrisponde, non collima. 2 (fig., fam.) Che appare disorientato e stordito … Enciclopedia di italiano
frastornato — agg. [part. pass. di frastornare ]. [privo di concentrazione e di prontezza mentale] ▶◀ confuso, disorientato, (fam.) fuori fase, inebetito, intontito, stordito. ◀▶ attento, concentrato, lucido, vigile … Enciclopedia Italiana